生活情報・生活スタイル、気になることは?

生活情報・生活スタイル、気になることを情報発信しています。

*

ネットの翻訳サイトで翻訳を試し、使い勝手ベスト5を選ぶと

      2014/06/19

翻訳は仕事や勉強や趣味に色々な用途やシーンに応じて使うことが多いかもしれません。

そこで、翻訳するにあたって、ネットで便利な翻訳サイトを利用すると一体どの程度、正確に翻訳してくれるのかを、主だった翻訳サイトで調べて実際にどんな感じの翻訳になるかです。

まずは百聞は一見にしかずで、各々の翻訳サイトで同じ英文を翻訳して、どの程度、正確な翻訳が出来るのかを試してみました。

翻訳の精度や正確性など翻訳を試して確認して今後、自身でも使うこともあるでしょうし、そのため今回は英語の原文をランダムに選び、「視力矯正」を題材にした翻訳ですが、

下記の各翻訳サイトで試して、もし自分ならどの翻訳サイトを使いたいか、同時に独断と偏見で原文の意図した翻訳に近いサイトのランキングもつけてみました。

このランキングは、そのとき時の題材や専門用語など環境が違えば、翻訳の正確性や精度、言いまわしなど変わってくる可能性もありますが、今回は題材を一つに絞り翻訳しています。

翻訳の題材にしている英文の原文はランダムに海外の企業がPRしているトップページのサイトの一部を翻訳の原文として利用しました。

それでは翻訳にいきます。

原文 http://www.advancedvision.org/ のトップページから一部英文を引用しています。

Cataract patients now have the option to have their vision corrected to allow them to see at both near and far distances after cataract surgery!

These lens implants provide significantly reduced dependence on glasses for all tasks of daily living, providing a range of focus that laser vision correction cannot achieve.

Individuals with visual impairment suffering from cataracts previously had only a mono-focal lens implant option after surgery.

まずは自身での翻訳では・・・。↓

白内障患者は今や、白内障手術のあと遠近視力に対応できる視力矯正のオプションを選択することができます。

それらの埋め込み(インプラント)レンズは、レーザー視力では成し得ない焦点の範囲(遠近視力)を広げられ、日常生活でメガネに頼っている負担をかなり軽減できるのです。

以前、白内障で患っいるそれぞれの視力障害患者は、手術後に視力補正用単一焦点レンズのオプションだけの選択でした。

ここまで↑

これを各翻訳サイトで同じように翻訳すると下記のようになりました。

▽▽▽
Google翻訳
google翻訳

白内障患者には、彼らの展望を彼らが白内障手術の後近くて遠い距離で見えるのを許すために修正しておくために、現在選択があります!

これらのレンズ移植片は日常生活のすべての仕事のために眼鏡に対するかなり減少した依存を提供します。そして、レーザー視力訂正が成し遂げることができない焦点の範囲を提供します。

以前に白内障を患っている視覚障害の個人には、手術後にモノ焦点レンズ注入オプションだけがありました。

△△△

Google翻訳では、視力を「展望」と翻訳しています。また「近くて遠い距離」の翻訳は他のサイトの翻訳より正解で、

「かなり減少した依存」とは、そのまま直訳のようです。

ただ、全体として受ける印象は全体的に雰囲気伝わるような感じて、それなりに正確に翻訳されています。

それといいのは英文の単語にカーソルを合わせると、その部分が日本語翻訳している箇所がわかり確認出来て、総合的にランキング1位としています。

▽▽▽
Infoseekマルチ翻訳
Infoseekマルチ翻訳

白内障患者には、彼らの展望を彼らが白内障手術の後近くて遠い距離で見えるのを許すために修正しておくために、現在選択があります!

これらのレンズ移植片は日常生活のすべての仕事のために眼鏡に対するかなり減少した依存を提供します。そして、レーザー視力訂正が成し遂げることができない焦点の範囲を提供します。

以前に白内障を患っている視覚障害の個人には、手術後にモノ焦点レンズ注入オプションだけがありました。

△△△

日本語でも英語でもマウスオーバーでその単語の訳が分かるのがとても良くて、単語を調べる時も日本語から、また英語からでもカーソルを単語に合わせると翻訳できて便利で重宝しそうです。

ランキングとしては翻訳の精度や意味が分かりやすい、英米双方向の翻訳は唯一このInfoseekマルチ翻訳だけなのでランキング2位としています。

▽▽▽
livedoor 翻訳
livedoor 翻訳

彼らの展望を彼らが白内障手術の後近くて遠い距離で見えるのを許すために修正しておくために、白内障患者には、現在選択があります!

これらのレンズ移植片は日常生活のすべての仕事のために眼鏡に対するかなり減少した依存を提供します。そして、レーザー視力訂正が成し遂げることができない焦点の範囲を提供します。

以前に白内障を患っている視覚障害の個人には、手術後にモノ焦点レンズ注入オプションだけがありました。

△△△

意味は通っていてシンプルで分かりやすいです。意訳も取り入れて、他の翻訳サイトで使っていない単語はうまく置き換えされていていいのではないでしょうか。ランキングは僅少差ですが、ランキング第3位とします。

▽▽▽
nifty翻訳
nifty翻訳

白内障患者には、現在、彼らが白内障の手術の後に近いものと同様に遠い距離で見るのを許容するために彼らのビジョンを修正させるオプションがあります!

これらのレンズ移植は眼鏡へのかなり減少している依存を日常生活に関するすべてのタスクに備えます、レーザーによる視力矯正が実現できないさまざまな焦点を提供して。

視力障害が以前に白内障に苦しんでいる個人はモノタイプ焦点のレンズだけにオプションを手術の後に注入させました。

△△△

それなりに意訳も取り入れて意味は掴んでいます。前後の表現を取り入れると、意訳で分かりやすくなる可能性はあります。ランキングにするなら第4位です。

▽▽▽
yahoo翻訳
yahoo翻訳

白内障患者には、彼らの展望を彼らが白内障手術の後近くて遠い距離で見えるのを許すために修正しておくために、現在選択があります!

これらのレンズ移植片は日常生活のすべての仕事のために眼鏡に対するかなり減少した依存を提供します。そして、レーザー視力訂正が成し遂げることができない焦点の範囲を提供します。

以前に白内障を患っている視覚障害の個人には、手術後にモノ焦点レンズ注入オプションだけがありました。

△△△

「近くて遠い距離」は、そのまま意味をある程度理解しています。「展望」はそのままになっていて、「かなり減少した依存」は、表現まであと一歩のところで、意味は掴んでいます。

全体として意味は捉えていますので、あとは意訳なり前後の意味を捉えて翻訳するとグーグル的な翻訳が出来そうです。

下記のSo-netとは、同じ翻訳エンジンを利用していると思われるので、翻訳はso-net翻訳と同じようになります。

翻訳ランキングはSo-net翻訳と同様、第5位ですが、上記のnifty翻訳と僅差で、ほとんどYahoo翻訳もSo-net翻訳もランキングとして同じで近いものがあります。

▽▽▽
So-net翻訳
So-net翻訳

白内障患者には、彼らの展望を彼らが白内障手術の後近くて遠い距離で見えるのを許すために修正しておくために、現在選択があります!

これらのレンズ移植片は日常生活のすべての仕事のために眼鏡に対するかなり減少した依存を提供します。そして、レーザー視力訂正が成し遂げることができない焦点の範囲を提供します。

以前に白内障を患っている視覚障害の個人には、手術後にモノ焦点レンズ注入オプションだけがありました。

△△△

▽▽▽
Weblio 翻訳
Weblio 翻訳

彼らの展望を彼らが白内障手術の後近くて遠い距離で見えるのを許すために修正しておくために、白内障患者には、現在選択があります!

これらのレンズ移植片は日常生活のすべての仕事のために眼鏡に対するかなり減少した依存を提供します。そして、レーザー視力訂正が成し遂げることができない焦点の範囲を提供します。

以前に白内障を患っている視覚障害の個人には、手術後にモノ焦点レンズ注入オプションだけがありました。

△△△

▽▽▽
Bing 翻訳
Bing 翻訳

白内障患者今自分たちのビジョンの両方の近くで見るためにそれらを許可するように修正するオプションを持っているし、白内障手術後の距離まで !

これらのレンズのインプラントは、大幅にガラス レーザー視力矯正フォーカスの範囲を提供する、毎日の生活のすべてのタスクの依存が軽減されますを達成することはできませんを提供します。
白内障に苦しんでいる以前視覚障害を持つ個人はインプラント手術後のオプションのみ単焦点レンズを持っていた。

△△△

▽▽▽
エキサイト 翻訳 – Excite
エキサイト 翻訳 - Excite

白内障患者には、今彼らが見ることを可能にするためにそれらのビジョンを修正するオプションがあります、両方とも、の近くで、また白内障手術の後の遠い距離!

これらのレンズ移植組織は、日常生活のすべてのタスクのために眼鏡上の著しく縮小された依存を提供し、レーザービジョン修正が達成することができない一連の焦点を提供します。

白内障を以前に患っていた視力障害の個人は手術の後にモノ焦点のレンズ移植組織オプションだけを持っていました。

△△△

直訳的な感じがしますが、工夫も取り入れられているのは感じられます。
となって、それぞれのシーンで、各翻訳サイトは得意分野でも違いが出る可能性もあります。

いずれにしても、多少アレンジしながら必要に応じて翻訳を利用していけば、勉強にも仕事にも便利な道具になりそうですね。

 - 生活スタイル, ネット , , ,

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事

メジャーリーグ
MLB(メジャーリーグ)をネットで5倍楽しむ方法は?

MLB(メジャーリーグ)をネットで5倍楽しめれば、イチローのバッティングやダルビ …

no image
無意識はサラバ!、記憶を留める、記憶をたどることが役立つ!

記憶を留めたり、確かに辿ることで役立つことを実感しました。と、同時に無意識に行動しないことも大切!それは何か?実は運転免許証を一瞬紛失したのです。どこを探しても無い、確かに今まで持っていたのにと、何度も確認のために、書類まわりや車の中も隈なく探しても見つかりません。無意識と記憶はどうなったのか?

no image
スターバックス V.S. マクドナルド

スターバックスと言えば、コーヒー専門店とイメージされますが、マクドナルドが、先月に100円の「プレミアムローストコーヒー」を全国販売し、人気を博しているとのことで、遅ればせながらも飲んでみました。マクドナルドのプレミアムローストコーヒーはSサイズで100円、Mサイズで190円で、コーヒーマシンを導入し、コーヒー豆には高級品種のアラビカ種のみを使用しているとのことです。

no image
山中伸弥氏のiPS細胞と小保方晴子氏のSTAP細胞のコラボに期待!

iPS細胞(人工多能性幹細胞)の山中伸弥氏が、STAP細胞(刺激惹起性多能性獲得細胞)は万能細胞になるメカニズムはiPS細胞と同じ可能性があるため、ノウハウを提供し、協力したいと毎日新聞の取材で話しているようです。小保方晴子氏のSTAP細胞とコラボが実現すれば、人の再生医療の研究に一層の弾みがつくと思われます。それは更に研究の域を超えて、医療の現場で実践されることに拍車がかかると言えそうです。

全国都道府県ガソリン価格比較
ガソリン代 節約や対策・方法や燃費の節約術は?

ガソリン価格がどんどん上がっています。そこで、ガソリン代を抑えて燃費効率性の良い …

no image
SNSサイトの新発見

SNS(Social Networking Service)、人と人とのネットワーキング上での出会いで、コミュニケーションがとれる、コミュニティタイプのネットワークサービスと言われています。話題を共有したり、語り合ったり、聞いたり、様々な会話がなされ2003年頃、アメリカが発祥地のようです。そのSNSの中でも、

no image
ドメイン取得する良さや、ドメイン取得方法は?

ネットでドメイン取得する良さやメリットやドメイン取得方法についてお伝えしています。ネットで下記にあるように、知名度があるドメイン取得管理会社に注文します。1年間の取得料金、最近では数百円で維持費を含めてドメインが簡単にとれます。

no image
2014年、毎年恒例で、日経新聞、朝日、毎日、読売新聞を比較する

日経新聞、朝日新聞、毎日新聞、読売新聞の4新聞を、、毎年新年に恒例で朝一番に購入します。比較すると興味の持つ記事は人によりますが日本経済新聞の元旦の新聞は読み応えがあります。ハイテクを通して今後の生活に及ぼす流れの一端が見える多面的な記事がとても興味深いです。それは、1記事だけでなく複数のページ・紙面をとって独自に紹介しているのは日本経済新聞ならではなのかもしれません。このあたりは、他の新聞社でもできそうなのですが、どうしても芸能、スポーツの記載になるのはしかたのないことですね。

no image
引越しに見積もりと比較は必須?

引越しに見積もりと比較は必須ですね。引越しのサービスも大切ですが、引越しの関心事は最初に引越し料金、見積もり、サービスでは各社違いがでます。では引越しは比較して・・

no image
最高のサービスとは

最高のサービスとは。PC Windowsのいつもの立ち上げ、
見慣れたPCロゴタイトルがスタート、ほどなく突然、途中で止まった。パソコンのフリーズです。一度はありましたが、何度再起動繰り返しても先には進めない。